Mărturisesc, nu am talent la limbi străine. Ai mei, săracii, s-au zbătut pentru mine, m-au dat la meditații la italiană, m-au pus să mă uit la filme fără subtitrare, doar-doar s-o prinde ceva și de mine. Neh, nu s-a întâmplat. Deși italiana și româna sunt considerate surori latine, pentru mine, diferența e ca între zi și noapte. Mai ales că italienii, tumultuoși și gălăgioși cum sunt, au tendința să vorbească impertinent de repede pentru o ardeleancă. Adăugați la asta un accent napoletano vero și gata, vorbim de un adevărat cocktail verbal, foarte spumos, dar greu de înghițit.
Primăverii îi șade bine cu călătoriile, după o iarnă în care m-am cuibărit când pe canapea, când în pat. Așa că mi-am suflecat mânecile și m-am apucat să caut destinații de călătorie pentru primăvară. N-a durat mult să mă hotărăsc: voi vizita Italia, mai exact zona Amalfi, Napoli și Sorrento. Mărturisesc că ideea cu vizitarea Italiei nu m-am lovit în moalele capului – mă gândeam încă de anul trecut la coasta italiană ca la un loc pe care vreau neapărat să-l văd, mai ales că luna mai e perfectă pentru așa o călătorie. Nici prea cald, nici prea frig, nici prea scump. Ca să nu mă simt ca o extraterestră picată pe Pământ, voi lua cu mine, alături de familie, călăuza noastră vocală la fiecare ieșire din țară – pe nume Vasco Translator!
Tehnologia Vasco mi-a pus pe tavă un traducător instant
Ca să înțelegeți de ce Vasco, o să vă povestesc o pățanie de vara trecută. Entuziasmul sosirii la hotelul din Lisabona fusese umbrit de o mică neliniște: oare camera rezervată corespundea așteptărilor mele? Cu un zâmbet timid, m-am adresat recepționerei într-o portugheză stâlcită: “Bom dia, tenho una reservacion em nome de Mara.”
Doamna, amabilă, dar vorbind o portugheză presărată cu expresii idiomatice, mi-a explicat “os detalhes do quarto”. Ințelegeam doar fragmente, iar panica începea să se instaleze. Mă simțeam complet pierdută, ca un pește pe uscat. Cum voi verifica dacă îmi va da o cameră cu vedere la stradă sau una mai liniștită, la etajele inferioare? Mai ales că a doua zi urma să particip la o conferință tech, asa că mi-ar fi priit un somn bun.
Din fericire, mi-am amintit că-l aveam pe Vasco Translator la îndemână, așadar mă puteam bucura de traducere instant. Am deschis dispozitivul Vasco Translator și am selectat opțiunea de traducere conversație. Am repetat întrebarea adresată recepționerei, de această dată vorbind rar și clar în română. Vasco a transpus instantaneu cuvintele mele în portugheză, cu o voce naturală și un accent perfect.
Recepționera, impresionată de tehnologie, a zâmbit larg și a continuat explicațiile, de data aceasta vorbind mai rar și mai articulat. Cu ajutorul lui Vasco, am putut înțelege toate detaliile despre cameră, unde se afla și ce facilități oferea. Am putut chiar să negociez un upgrade la o cameră cu vedere panoramică, pe care am contemplat-o pe urmă, la un pahar de vin.
Am părăsit recepția cu un sentiment de ușurare. Bunul meu companion, translatorul electronic, transformase o situație stresantă într-o experiență plăcută. De atunci, Vasco Translator a devenit prietenul meu de nădejde în călătorii. Mă ajută să comunic cu localnicii, să comand mâncare, să îmi fac rezervări la hotel și multe altele. Traduce tot, de la conversații la imagini și texte. Fără Vasco, probabil aș fi rătăcit pe străzile Lisabonei, flămândă și frustrată. Vorbim și aici de o limbă surată într-ale latinității, vă dați seama cât de pierdută aș fi fost fără Vasco într-o țară ca Turcia de pildă.
Ce destinații de primăvară mi-am ales și de ce
Dacă sunteți în dubii cu privire la destinațiile pe care să le bifați primăvara aceasta, poate vă inspirați din argumentele pentru care am ales sa vizitez Napoli, Sorrento și Coasta Amalfi. Evident că n-o să mă pot răbda să nu adaug o excursie de două zile la Capri. Avem timp suficient pentru a ajunge la punctele principale: vom face un tur cu barca în jurul insulei, vom vizita Grota Albastră, vom urca cu telefericul spre Monte Solaro și vom explora orașul Capri.
De la străduțele pietruite din Napoli la priveliștile uimitoare din Capri, itinerariul meu pare a fi cât se poate de promițător. Dacă ar fi fost să călătoresc înainte de 2008, când s-a fondat Vasco, o mică neliniște mi-ar fi umbrit entuziasmul: bariera lingvistică. Italiana mea a fost (și este) rudimentară, iar dialectul localnicilor din sudul Italiei e cunoscut pentru complexitatea sa.
Din fericire, acum am un as în mânecă: Vasco Translator V4, un traducător instantaneu care promite să elimine barierele lingvistice și să îmi transforme călătoria într-o experiență cu adevărat memorabilă.
Acum, că am stabilit cine se ocupă de traducererea conversațiilor, a textelor și a imaginilor, să punem la punct detaliile călătoriei. Primele zile le vom petrece explorând Amalfi și Sorrento, două orașe pitorești de pe coasta Italiei. Vom rătăci pe străduțe înguste, să admirăm casele colorate și să savurăm deliciile culinare locale. Cu Vasco Translator vom putea interacționa cu localnicii, afla mai multe despre cultura și tradițiile lor și chiar negocia prețul suvenirurilor. Ne vom putea bucura astfel de interacțiuni autentice.
Napoli, cu atmosfera sa vibrantă și dialectul aparte, va fi clar o provocare. Cu Vasco Translator V4 setat pe modul “traducere simultană”, vom putea conversa cu localnicii, chiar dacă sunt cunoscuți pentru graiul rapid, cu un accent pronunțat. Dispozitivul poate surprinde cu acuratețe nuanțele dialectului napoletan, pentru o traducere clară și inteligibilă.
Cât despre Capri, e o destinație vânată de vedetele de la Hollywood, așa că vă puteți imagina cam ce sume se învârt pe acolo. Așa că nu plănuiesc să ne cazăm chiar în buricul târgului, și nici in Anna Capri, partea mai liniștită și mai rezidențială a insulei, situată pe dealul de deasupra orașului Capri, cunoscută pentru magazinele și restaurantele locale, precum și pentru priveliștile uimitoare asupra mării și a coastei din apropiere. Ne vom caza o noapte la Fortino B&B, un loc confortabil și minimalist, la doar 300 m de plajele cu nisip din Capri.
Nu vom rata nici Marina Grande, portul principal al insulei și locul unde ancorează numeroasele bărci care vizitează Capri în fiecare zi. Chiar dacă zona portului este un pic haotică, este o bază bună pentru cei care doresc să exploreze insula cu barca sau să facă o excursie de o zi la una dintre insulele din apropiere.
Traducere simultană în călătorii. Câte ceva despre Vasco
Cu o misiune simplă, dar de impact: să-i facă pe oameni să se înțeleagă reciproc, Vasco este o companie globală care are ca scop principal eliminarea barierelor lingvistice și conectarea oamenilor din întreaga lume. Echipa Vasco reunește aproape 200 de oameni din patru departamente principale, fiind prezentă în peste 20 de țări din 4 continente (inclusiv Uniunea Europeană și Statele Unite). Această distribuție geografică permite o abordare locală pe fiecare piață. Produsele Vasco sunt folosite de o gamă largă de utilizatori, de la clienți individuali la profesioniști din domeniul sănătății și companii din diverse sectoare.
Compania își desfășoară activitatea în trei domenii cheie: dezvoltare software, electronică și lingvistică. Echipele dedicate din fiecare departament asigură o calitate superioară a traducerii, cercetări de piață minuțioase și dezvoltarea unui software de top.
Vasco oferă o gamă variată de produse, inclusiv Vasco Translator V4 și Vasco Translator M3, alături de accesorii ce susțin utilizarea optimă a acestora. Prin implementarea celor mai noi tehnologii atât în dispozitive, cât și în software, Vasco se asigură că produsele sale rămân la vârful inovației.
Dovezi ale excelenței Vasco sunt cele două premii Red Dot Design Awards, considerate Oscarul designului. De asemenea, compania a primit premii precum Good Design Award, GLOMO Award și New York Product Design Award. De curând (martie 2024), prestigioasa publicație Financial Times a inclus Vasco între cele 1000 de companii cu cea mai rapidă creștere din Europa! Această recunoaștere remarcabilă evidențiază dedicarea companiei către excelență și inovație în domeniul traducerii mobile. Distincția primită de curând de la Financial Times servește ca o garanție suplimentară pentru clienți, demonstrând statutul Vasco de companie de încredere care își dezvoltă produsele chiar în Europa.
Expertiza Vasco se concentrează pe traducerea a 108 limbi, oferind o soluție eficientă pentru cei care doresc să depășească obstacolele lingvistice. Dacă ești curios ce se întâmplă în culisele companiei poți urmări videoclipul de mai jos, unde sunt dezvăluite etapele de creație a traducătorului Vasco, de la sesiunile de brainstorming care stimulează creativitatea la procesele meticuloase de design și la sesiunile de dezvoltare web.
Vasco Translator: Mai mult decât un translator instantaneu
Recomand cu încredere Vasco Translator V4 tuturor celor care doresc să exploreze lumea fără a fi limitați de barierele lingvistice. Unul dintre aspectele remarcabile ale dispozitivului Vasco V4 este accesul său gratuit și nelimitat la internet, în aproape 200 de țări, ceea ce îți permite să beneficiezi de traduceri fără costuri suplimentare.
Pe lângă funcția sa de traducere vocală, Vasco Translator V4 vine și cu alte caracteristici remarcabile, cum ar fi traducerea fotografiilor și textului. Cu acest dispozitiv portabil și ușor de folosit, voi putea să mă concentrez pe explorarea peisajelor minunate și să mă bucur de experiența mea în Italia fără să-mi bat capul cu aspectele lingvistice.
Deci, dacă planificați o călătorie în Italia sau în altă destinație internațională, vă recomand cu căldură să vă luați un translator vocal cu voi. Fie că este vorba despre traducere simultană în timpul conversațiilor sau de înțelegerea indicatoarelor stradale sau a meiurilor, acest translator electronic vă va fi un aliat de încredere în călătoria voastră prin lumea largă.
Beneficiile utilizării unui translator electronic:
- Comunică cu ușurință cu localnicii, indiferent de locația ta.
- Veți avea parte de conversații mai fluide, așa încât veți putea evita stânjeneala și frustrarea provocate de neînțelegeri de natură lingvistică.
- Vă puteți extinde afacerea la nivel global și comunica cu parteneri și clienți din diverse țări.
- Puteți menține legătura cu cei dragi care locuiesc în alte țări.
Exemple de utilizare a unui translator electronic:
- Călătorii: Puteți utiliza un translator electronic pentru a cere indicații, pentru a comanda mâncare sau pentru a rezerva o cameră de hotel.
- Afaceri: Puteți participa la conferințe internaționale, puteți negocia contracte sau organiza întâlniri cu parteneri din străinătate.
- Educație: Puteți urma cursuri online în limba străină sau puteți participa la programe de schimb cultural.
- Servicii sociale: translatorii electronici pot fi utilizați pentru a facilita comunicarea cu imigranții, refugiații sau persoanele cu dizabilități de auz.
Acum, ori de câte ori aud un străin vorbind, nu mă mai panichez. Scot dispozitivul Vasco Translator și las magia traducerii să se întâmple. La urma urmei, cine are nevoie de talent la limbi străine când îl are pe Vasco?
Foto & video via Vasco-electronics.ro si Pixabay.com
Articol scris pentru SuperBlog 2024, ediția de primăvară.
Sponsor:
Redescopera MODA, MODUL de-a fi senin si MODELUL preferat de pe catwalk.